6 de mayo de 2012

A mil besos de profundidad




Puede ser que a veces te guste no tener los pies en el suelo y elevarte a un lugar tan alto e inalcanzable que todos los buenos momentos queden a salvo, incluso de tí mismo, antes de volver a pisar de nuevo y regresar a tu realidad, a la calle donde vivas o trabajes, a la calle Boogie o a la calle Romanilla o a la Avenida del Perú...

Puede ser que de repente en tu rutina diaria, en alguno de esos otros momentos que estás obligado a vivir para mantenerte a flote, sientas un chispazo de magia, o el beso de la persona que amas, o aquello que sólo tú puedes experimentar, y te disuelvas durante un instante en esa "obra maestra", en esa experiencia cumbre que te eriza la piel, que te hace sentir único, y que guardas dentro de tí mismo a mil besos de profundidad.

Puede ser que te llames Leonard Cohen y sepas resumir esto en cuatro minutos, con estas o con otras palabras...




The ponies run, the girls are young,//the odds are there to beat.//You win a while, and then it´s done,//your little winning streak.//And summoned now to deal//with your invincible defeat.//You live your life as if it´s real,//a thousand kisses deep.Los ponis corren, las chicas son jóvenes,//los retos están ahí para vencerlos.//Ganas un tiempo, y ya está,//tu pequeña racha ganadora.//Y ahora afrontas el trato//con tu derrota invencible.//Vives tu vida como si fuera real,//a mil besos de profundidad.
I´m turning tricks, I´m getting fixed,//I´m back on Boogie Street.//You loose your grip, and then you slip//into the masterpiece//And maybe I had miles to go,//and promises to keep://You ditch it all to stay alive,//a thousand kisses deep.Me lo tomo con humor, me voy arreglando,//vuelvo a la calle Boogie.//Pierdes el control y entonces te deslizas//en la obra maestra.//Y puede que me que queden kilómetros por recorrer,//y promesas por cumplir://Te deshaces de todo por seguir vivo,//a mil besos de profundidad.
And sometimes when the night is slow,//the wretched and the meek,//we gather up our hearts and go// a thousand kisses deep.Y a veces, cuando la noche es lenta,//los desdichados y los mansos,//recogemos nuestros corazones y vamos//a mil besos de profundidad.

Confined to sex, we pressed against//the limits of the sea//I saw there were no oceans left//for scavengers like me.//I made it to the forward deck//I blessed our remnant fleet,//and then consented to be wrecked,//a thousand kisses deep.Reducidos al sexo, presionamos//hasta los límites del mar//Vi que no quedaban oceános//para carroñeros como yo.//Llegué a la cubierta de proa,//bendije lo que quedaba de nuestra flota,//y entonces consentí ser destruido//a mil besos de profundidad.

I´m turning tricks, I´m getting fixed,//I´m back on Boogie Street.//I guess they won´t exchange the gifts//that you were meant to keep.//And quiet is the thought of you//the file on you complete,//except what we forgot to do//a thousand kisses deep.Me lo tomo con humor, me voy arreglando,//vuelvo a la calle Boogie.//Supongo que no se intercambiarán los regalos//como queríais mantener.//Y te da tranquilidad la idea de que//has quedado completo,//salvo por lo que olvidamos hacer//a mil besos de profundidad.

And sometimes when the night is slow,//the wretched and the meek,//we gather up our hearts and go// a thousand kisses deep.Y a veces, cuando la noche es lenta,//los desdichados y los mansos,//recogemos nuestros corazones y vamos//a mil besos de profundidad

The ponies run, the girls are young,//the odds are there to beat.//You win a while, and then it´s done,//your little winning streak.//And summoned now to deal//with your invincible defeat,//You live your life as if it´s real,//a thousand kisses deep.Los ponis corren, las chicas son jóvenes,//los retos están ahí para vencerlos.//Ganas un tiempo, y ya está,//tu pequeña racha ganadora.//Y ahora afrontas el trato//con tu derrota invencible,//Vives tu vida como si fuera real,//a mil besos de profundidad.

1 de mayo de 2012

Sobre rumbos y caminos....




Hay personas que se ponen tensas o inquietas a la hora de tomar nuevas decisiones. Por el miedo a equivocarse, creo. Supongo que hasta hace poco yo también. Debe ser uno de los pocos miedos que he superado. Como a veces parece que ando de extremo a extremo, ahora incluso encuentro cierto placer en mis equivocaciones.

Y no recuerdo quién me dijo que un tropiezo evita una caída mayor. A fin de cuentas, abrir los ojos ante un camino equivocado te permite cambiar el rumbo.

Si estás acostumbrado durante mucho tiempo a un mismo camino, al principio puedes estar perdido, y cuesta volver a empezar. Pero también es una gozada tener toda la libertad para elegir un nuevo rumbo, aunque tal vez nunca se sea del todo libre... todo lo vivido ya forma parte de tí. O tal vez nada de esto tenga mucho sentido, todo es un mismo camino con distintos parajes.

¿Fue un poeta portugués el que dijo aquello de... "¿piedras en el camino? con ellas haré un castillo"?

Realmente todo es mucho más natural, sencillo, casual, y vital : se hace camino al andar. Si ya lo dijo Machado, pierdo el tiempo en repetirlo. Ahí lo canta Serrat:



En fin... borrada la última entrada y retomado el rumbo.